Инструкция по добавлению украинской версии сайта на WordPress

0
(0)

Согласно закона Украины “Про забезпечення функціонування української мови як державної” с 16 июля 2022 года у каждого сайта обязана быть украинская версия. Также она должна быть выбрана в качестве основной и загрузка сайта по-умолчанию должна происходить на украинском языке. Пока не все представители бизнеса понимают, зачем развивать украинскую версию сайта.

Сегодня мы подробно расскажем о том, как с помощью плагина мультиязычности Polylang добавить украинскую версию для сайта на WordPress.

Содержание:

Выбор плагина для создания мультиязычного сайта

Самыми популярными являются два языковых плагина: Polylang и WPML. Мы будем использовать первый, потому что у него есть бесплатная версия с достаточно неплохим функционалом. Ее будет достаточно для создания украинской версии сайта и перевода страниц, записей и т.д.

Из основных преимуществ платной версии (стоимость 99 €) можно выделить возможность создания нескольких языковых версий страницы с одинаковой последней частью URL.

Вот так будут выглядеть ссылки с Pro версией:

  • https://idi-na-zavod.com/blog/audit-reklamnoj-kampanii/
  • https://idi-na-zavod.com/uk/blog/audit-reklamnoj-kampanii/

А так без нее:

  • https://idi-na-zavod.com/blog/audit-reklamnoj-kampanii/
  • https://idi-na-zavod.com/uk/blog/audit-reklamnoj-kampanii-2/

Мы рекомендуем сразу покупать Polylang Pro версию, если вы планируете делать полноценные несколько языковых версий сайта. Она вам все равно рано или поздно понадобиться, но работа изначально с платной версией сбережет достаточно много нервов.

Установка плагина и добавление языковых версий

  1. Перейдите в админ панель WordPress, в меню выберите “Плагины”, “Добавить новый”.
  2. В поисковой строке введите “Polylang”, найдите плагин как на картинке, нажмите “установить” а активируйте его после установки.
установка плагина polylang для создания мультиязычного сайта
Установка плагина polylang для создания мультиязычного сайта

Далее нужно добавить языковые версии и установить основной язык для сайта.

  1. В главном меню нажмите “Языки”.
  2. В первом выпадающем списке выберите язык “українська – ua”. Система автоматически заполнит все сама.
  3. В поле “Код языка” обязательно должно быть указано “uk”!
  4. В графе “Порядок” укажите 0 – это порядковый номер в переключателе языков.
  5. Нажмите “Добавить язык”.
  6. Тоже самое проделайте для всех последующих языков, на которых планируется вести сайт.
  7. Справа сформируется список всех языков. С помощью звездочки выберите основную выберите основную языковую версию сайта.

Учтите, что если вы выберите украинский в качестве основного, все URL-адреса русскоязычных страниц меняют свой внешний вид!

Скорее всего у вас уже есть страницы, статьи и другие материалы размещенные на сайте. Система предложит автоматически выбрать для них язык, поэтому выберите русский. В таком случае адреса страниц не поменяются, а URL страниц украинской версии сформировать через отдельное вложение /uk/:

RU версия — https://idi-na-zavod.com/
UA версия — https://idi-na-zavod.com/uk/

как добавить несколько языковых версий для сайта на вордпресс
Добавление нескольких языковых версий и выбор основного языка для сайта

Правильная настройка плагина Polylang для WordPress

  1. Перейдите в первое подменю “Настройка”.
  2. Выберите “Модификации URL”.
  3. Выберите как будут отображаться ссылки. Если у сайта нет поддоменов, выберите способ №2.
  4. Исключите язык по-умолчанию, если не хотите чтобы ссылки имели следующий внешний вид: https://idi-na-zavod.com/uk/ru/. Если этого не сделать, то система изменит внешний вид ваших ссылок и вы получите большое количество 404 ошибок. Также исключите его отображение в постоянных ссылках.
  5. Отметьте галочкой последнюю опцию настройки.
  6. Не стоит активировать возможность “Определять язык в браузере”, эта опция не идеально работает.
  7. Настройку “Media” активировать стоит. Это позволит использовать одинаковые изображения записи для всех переводов конкретной страницы.
  8. В подменю “Произвольные типы записей и таксономии” и “Синхронизация” рекомендуем проставить все галочки для корректного отображения на разных языковых версиях.
  9. В Pro версии нажмите активировать “Перевод ярлыков” и “Сделать ярлыки доступными”.
настройка отображения url в разных языковых версиях на сайте
Детальная настройка плагина polylang для wordpress

Добавляем переключатель языков между версиями сайта

  1. В консоли выбираем “Внешний вид” – “Меню”.
  2. Появится “Переключатель языка”, поставте галочку в “Языки” и нажмите “Добавить в меню”.
  3. Разместите его в структуре меню и откройте. Оптимальными будут настройки как на изображении, но вы можете настроить их под себя в любой момент.
  4. Нажмите “Сохранить меню” справа снизу.
добавление переключателя языков между языковыми версиями в меню
Добавление переключателя языков между языковыми версиями в меню

Создание переводов страниц и записей на другие языки

Переходите в Записи или Страницы. Вы увидите, что напротив страниц, которые не имеют перевода на определенный язык появились плюсики. Но если вы начнете делать это прямо сейчас, то вы по-факту откроете пустую страницу и будете вынуждены всю структуру страницы выстраивать заново для нового языка.

Чтобы этого не делать, скачайте бесплатный плагин Duplicate Page и активируйте его. При создании страницы с переводом это позволит вам скопировать всю структуру страницы в новое окно. Останется только перевести текст.

Последовательность создания перевода страницы на другой язык, например, на украинский.

  1. Выберите нужную страницу и нажмите плюсик, чтобы создать ее копию с определенным языком.
  2. Сохраните готовую страницу или запись и выйдите в консоль.
  3. В языковом меню введите в нужное поле и подтвердите название оригинальной статьи, чтобы связать языковые версии между собой.
  4. Введите постоянную ссылку, заполните Title, Description и опубликуйте новую языковую версию.

Такая же схема будет для рубрик, меток и записей.

создание новой языковой версии для страницы или записи
Создание новой языковой версии для страницы или записи
привязка новой языковой версии к оригинальной странице
Привязка новой языковой версии к оригинальной странице

Добавление главного меню для украинской языковой версии

Когда вы закончили переводить страницы для для нового меню, самое время создать главное меню на украинском языке.

  1. Перейдите во “Внешний вид”, “Меню”.
  2. Нажмите “Создайте новое меню”.
  3. Введите название для будущего меню и нажмите “Сохранить”.
  4. Теперь создайте нужно структуру с помощью добавления страниц из списка слева. Меняйте тексты ссылок на нужные вам названия для страниц.
  5. Также добавляем переключатель языков.
  6. Нажмите “Сохранить меню” как закончите.
добавление нового меню для украинской языковой версии
Добавление нового меню для украинской языковой версии

Выводы

Процесс создания украинской языковой версии для сайта на WordPress достаточно прост, если следовать четкой инструкции.

  1. Загрузите и активируйте языковой плагин Polylang.
  2. Разместите несколько языков, на которых планируется вести сайт.
  3. Выполните первоначальные настройки плагина.
  4. Разместите переключатель языков.
  5. Начните перевод всего контента на украинский язык. Не забудьте о бесплатном плагине Duplicate Page.
  6. Создайте главное меню на украинском языке.

Вполне возможно, что вам также будет полезна еще одна актуальная инструкция по настройке конверсий в Google Analytics 4. Поскольку в 2023 году Google прекратит поддержку текущей версии ГА.

FAQ

Потому довольно легко спутать uk с ua. И если вы начнете создание страниц с URL адресами https://idi-na-zavod.com/ua/… то возникнут проблемы с атрибутом hreflang. Согласно языковому ISO 639-1 код украинского языка uk.

Если уже был создан контент, например, на русском языке – к сожалению, но нет. Можно попытаться сделать это с помощью 302 редиректа для главной страницы или 301 на весь русскоязычный контент.

❌ ↔ ✅

0 / 5. 0